[游戏分享][Recette] しゅがてん!/ 糖调! (去广告纯净版)(部分翻译修正) [默示汉化组]
丑旧的第一帖,有毛病的话还望库管帮忙纠正
前言
众所周知,糖调现在汉化的版本是默示做的,最大的特点就是开头的杀马特动画。
死馆啥的风格还算搭也就算了,糖调这种萌豚游戏开头也得来段deep dark fantancy我是真的受不了。
本作的翻译质量也只能说差强人意,存在一些错字及语病。
综上,有了这个去广告优化版的糖调
版本特点:
1.去除植入性广告及开头DDF♂ 2.自带1.1版官方补丁
3.补充未汉化的菜单及图片 4.【部分】修正翻译的错误并润色
总之就是原汁原味的汉化版糖调
【ps.虽然翻译以及广告过于硬核,但某示实现了很多作品的汉化从无到有,批评归批评贡献不可抹杀】
下面是图[以及批斗环节]
标题页
菜单
按p可触发
翻译修正:
[うで]有手艺、才能的意思,此处直译是明显的错误
开头一句好的直接把我抬走,はい=好的?
看上下文可知不该译为“是呢”,还有一些用语习惯问题
这个算间接促成我重制汉化的行动。
还有挺多错字、硬核直译等问题的修正
针对硬核翻译个人吐槽:
太对了哥,反正因为大家中文,那么没有不懂吧
补充说明及注意事项
1.能力一般,水平有限。会Kirikiri引擎的大佬望赐教,网上资料都是英日可太难了
2.基础文本为默示的完全汉化版
3.补丁部分可正常用于日文零售版和DL版,如果你自己打了1.1官方补丁也不会冲突
4.补丁未封包,请保证零散的文件完整
5.lz本人属于推到哪改到哪,所以翻译的毛病没全修完。欢迎大佬们指出问题帮助完善
Ex.少女领域也是这个问题,我抽空发ta的去广告重制版
DL:本体第一层为cangku.one 本体第二层和独立补丁均为akira.cangku.one