宅男美女社
AD01

[游戏分享][SLG][哈尼喵汉化组]兰斯1-9合集 汉化硬盘版!

安卓游戏 宅男美女社 - 1

汉化人员名单
哈尼喵汉化组兰斯3分组长 
灰莲姬
初翻 
灰莲姬 猴子政 隐性恶疾 兮若 
HIHI 雷影纯爷 风翼 A君 
zhou 兔巴尼 夏君 Stardust 
空空 零星の梦 闲富 小控 
博丽圣域 丧失爆炸豚 但丁 凌舞见解 
潇湘微蓝 空调呱太郎 ,B

校对
灰莲姬 猴子政 Stardust 零星的梦 
A君 潜望镜欧尼玛性敢 雷影纯爷 
丧失爆炸豚 ,B
润色
ZXA A君 兮若 空空 潇湘微蓝
改图
弓弦叶子 触手
程序
凌舞见解
主翻
猴子政
测试、主校
灰莲姬
主润
A君

汉化声明:
1、本汉化仅用于学习交流研究,源文本及游戏版权归AliceSoft所有。
2、汉化部分版权归哈尼喵汉化组所有,不得对补丁进行修改后重新发布。
3、请勿用于商业或盈利用途,不得作为实体刊物的附带品,并请在下载后24小时内自行删除。请支持正版游戏。
4、汉化最终解释权归哈尼喵汉化组所有。
5、禁止X宝掌柜刻碟贩售,运营个小店也不容易请珍惜各位积累下来的信誉,如发现刻碟贩售,随机给一个两个三个四个五个六个差评还要求退运费投诉售卖违禁品一条龙哦

 

组长声明:

我们其实都不懂日文,这是我们乱翻的233333
谁喷谁傻X,非要说哪里翻的不好自己去反馈帖。
如果真有什么翻错到了完全影响整体剧情的台词或者一些神奇的BUG的话。
就去反馈帖说吧。

不过现在就是有些人简直莫名其妙,都不考虑文本总量。
才看到几句错翻就说这不好那不好,那3DM和游侠算啥。
95%以上是对的加上剧情流程没错,就已经很好了啊2333
汉化发出前好像看到某些人说过不相信这么快能搞定的文本质量。
关于这一点,我们组的翻译的语文能力不算强,所以很多译文能有更好更燃更给力的翻译方法确实是有可能的。
并且我们也不会说这就是百分之百完美无缺的翻译,其中也有翻错的吧。
毕竟百疏一漏,没有哪个组能够做到完美。
我觉得一个游戏如果没有1%以上的部分都翻错的话,应该就没什么可喷的。
10%以下翻错但不影响剧情的话,也还是比3DM好不少了
10%以上都翻错了的话,呵呵哒,请随便喷吧23333
我们组也不少完美翻译,不过也应该是99%的程度。
如果不相信的话,TMD倒是给我们找出来35KB的错翻啊233333

不过我们的语文水平不算高,如果是一些不算错翻但是有更好的翻译方法的句子可能还真有35KB以上呢
总之我们对这作的质量还是很有信心的,至少我个人是对H之外很有信心2333
剧情部分我们的组长灰莲姬都努力把关了,不过毕竟妹子对H部分没啥兴趣。
所以还真能找出35KB以上的错翻也说不定。

所以如果真有人发神经找错翻的话,这里说一下几个地方别拿出来吐槽。
也是连组长都没太多自信的问题,普通的玩家们也看看会比较好。

1、可能串行的问题(就是文本出框之类的,这没办法,原文短,译文长,压缩后又不像样了)
2、能有更好的说法但是没翻错的地方(好吧我们是语死早行了吧23333)
3、说不定会出现的BUG和乱码(毕竟程序搞着很麻烦)

真找出35KB的时候请不要来打我脸,要打的话找雷爷23333
哈尼喵惯例,有什么地方翻的不好全是雷爷的锅(光速逃

————————————————————我是分割线——————————————————————

该转都转了~除了3以外的图片。请不要说我懒。1-3作是重制版 质量还是挺不错的 4 4.1 4.2 5D 鬼兰的完整汉化暂时没有

兰斯9是个人翻译 那个工程量。。。_哈倪王_辛苦了。

不过全部包含在合集里面了 选择性下载吧 一大波鬼畜兰正在向你靠近!

期待年初的evenicle的汉化初版  汉化组辛苦了!

醒目:转帖请注意另存网盘 请不要原盘复制转发其他位置

 

AD01